{"id":323,"date":"2020-09-07T16:46:52","date_gmt":"2020-09-07T16:46:52","guid":{"rendered":"http:\/\/fpglobal.ca\/?page_id=323"},"modified":"2025-09-04T13:58:34","modified_gmt":"2025-09-04T13:58:34","slug":"resources","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/resources\/","title":{"rendered":"Risorse"},"content":{"rendered":"<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]-->\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-323-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/concetta_htags1_risorse_clip2.wav?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/concetta_htags1_risorse_clip2.wav\">https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/concetta_htags1_risorse_clip2.wav<\/a><\/audio>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-323-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip12.wav?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip12.wav\">https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip12.wav<\/a><\/audio>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Risorse pe sav\u00e0jere de m\u00e9je &#8216;nghi\u00f2cche lu francoprovenzale.<\/span><\/p>\n<h3 class=\"ft_IT\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Faetar<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lufaitare.it\/\">Lezioni dallo\u00a0<em>Sportello linguistico di Faeto<\/em><\/a><\/p>\n<p><span class=\"x193iq5w xeuugli x13faqbe x1vvkbs xlh3980 xvmahel x1n0sxbx x1lliihq x1s928wv xhkezso x1gmr53x x1cpjm7i x1fgarty x1943h6x x14z4hjw x41vudc x1q74xe4 xyesn5m x1xlr1w8 xzsf02u x1yc453h\" dir=\"auto\"><a class=\"x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz x1heor9g x1sur9pj xkrqix3 x1xlr1w8\" tabindex=\"0\" role=\"link\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/groups\/862861567629199\/\">FAETO FG &#8211; CORSO LINGUISTICO con Peppino Pavia<\/a><\/span><\/p>\n<h2>Grammat\u00e8cche Faetar<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-323-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip3.wav?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip3.wav\">https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip3.wav<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"http:\/\/ngn.artsci.utoronto.ca\/HLVC\/resources_for_speakers\/FAE\/grammatica_faetar.pdf\">Grammatica del faetano dallo <i>Sportello Linguistico di Faeto<\/i><\/a><\/p>\n<h2>Dizzi\u00f9nnarije<\/h2>\n<h3 class=\"ft_IT\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Faetar<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/ngn.artsci.utoronto.ca\/HLVC\/resources_for_speakers\/FAE\/dizionario_faetar.pdf\">Dizionario del faetano dallo <i>Sportello Linguistico di Faeto<\/i><\/a><\/p>\n<h3 class=\"ft_IT\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Francoprovenzale Valdostano<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/www.patoisvda.org\">Le<em> patois en Vall\u00e9e d&#8217;Aoste<\/em><\/a><\/p>\n<h2>Atte strum\u00e9nne pe &#8216;mbar\u00e0 lu francoprovenzale<\/h2>\n<h3 class=\"ft_IT\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Faetar<\/span><\/h3>\n<h3><span style=\"color: #016301;\">Francoprovenzale d&#8217;Aosta<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/www.centre-etudes-francoprovencales.eu\/\">Centro di studi francoprovenzali Ren\u00e9 Willien<\/a><\/p>\n<h3><span style=\"color: #b00202;\">Francoprovenzale de Svizzera<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/www.bretzheritier.ch\/\">Fondazione Anne-Gabrielle e Nicola-V. Bretz-H\u00e9ritier<\/a><\/p>\n<h2>Atte risorse<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-323-4\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/wav\" src=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip4.wav?_=4\" \/><a href=\"https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip4.wav\">https:\/\/fpglobal.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/concetta_htags3_risorse_clip4.wav<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"http:\/ngn.artsci.utoronto.ca\/HLVC\/1_6_refs_Faetar.php\">Articoli sul francoprovenzale<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/atlas.limsi.fr\/?tab=IT\/\">Una favola in francoprovenzale &#8211; Atlante sonoro delle lingue regionali<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.adis2.gwi.uni-muenchen.de\/\">Atlante linguistico digitale dell&#8217;Italia e della Svizzera meridionale <i>(AdIS)<\/i><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/navigais-web.pd.istc.cnr.it\/\">Atlante linguistico e etnografico dell&#8217;Italia e della Svizzera meridionale<\/a><\/p>\n<h3 class=\"ft_IT\"><span style=\"color: #cc99ff;\">Faetano<\/span><\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/individual.utoronto.ca\/ngn\/research\/faetar_research.htm\">Una panoramica del faetano e link<\/a> (in inglese)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/individual.utoronto.ca\/ngn\/faetare\/faetare.htm\">Lezioni per imparare a parlare faetano<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/ngn.artsci.utoronto.ca\/HLVC\/1_6_refs_Faetar.php\">Articoli sul f<\/a><a href=\"http:\/\/ngn.artsci.utoronto.ca\/HLVC\/1_6_refs_Faetar.php\">aetano<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Par\u00f3le de la Tecnelug\u00ec<\/h2>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th>ENG<\/th>\n<th>FRA<\/th>\n<th>Origine<\/th>\n<th>ITA<\/th>\n<th>Origine<\/th>\n<th>FP (Morgex)<\/th>\n<th>Origine<\/th>\n<th>FAETAR<\/th>\n<th>Origine<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>scan<\/td>\n<td>balayer\/scanner<\/td>\n<td>neologismo\/forestierismo<\/td>\n<td>scannerizzare<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>scaneriz\u00e9<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>contact<\/td>\n<td>page de contact<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>contatto<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>icri-no<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<th>cuntatte<\/th>\n<td>diretto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>email<\/td>\n<td>email, courriel<\/td>\n<td>forestierismo, neologismo<\/td>\n<td>email<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>email<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<th>(i)m\u00e8il\/email<\/th>\n<td>forestierismo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hashtag<\/td>\n<td>tag<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>hashtag<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>hashtag<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<th>targh\u00e8tte<\/th>\n<td>neologismo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>message<\/td>\n<td>message<\/td>\n<td>Latino<\/td>\n<td>messaggio<\/td>\n<td>Latino<\/td>\n<td>messadzo<\/td>\n<td>Latino<\/td>\n<th>posto<\/th>\n<td>diretto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>click<\/td>\n<td>cliquer<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>cliccare\/fare clic<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>agnacqu\u00e9<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<th>ciac\u00ecje<\/th>\n<td>diretto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>challenge<\/td>\n<td>d\u00e9fi<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>sfida<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>d\u00e9fi<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<th>sfide<\/th>\n<td>forestierismo (Italian)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>homepage<\/td>\n<td>page d&#8217;accueil<\/td>\n<td>calco\/neologismo<\/td>\n<td>home page<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td>meison<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<th>case<\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sending<\/td>\n<td>envoyer\/soumettre<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>inviare<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>spedich\u00f2n<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<th>mann\u00e0<\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>email address<\/td>\n<td>adresse email<\/td>\n<td>calco+forestierismo<\/td>\n<td>indirizzo email<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>adr\u00e9he email<\/td>\n<td>calco, forestierismo<\/td>\n<th>nder\u00eczze im\u00e8il<\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>field<\/td>\n<td>tiret\/champ<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>campo<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>documen, formul\u00e9ho<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<th>vacc\u00e0nne<\/th>\n<td>diretto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>save<\/td>\n<td>sauvegarder, stocker<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>salvare<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>so\u00e9i<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>feed<\/td>\n<td>fil de messages<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>feed<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th>liste, l\u00e8nche<\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>password<\/td>\n<td>mot de passe<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>password<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>internet user<\/td>\n<td>internaute<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>toolbar<\/td>\n<td>barre d&#8217;outils<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td>(barra degli) strumenti, accessori<\/td>\n<td>neologismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>start<\/td>\n<td>d\u00e9part<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bookmark<\/td>\n<td>signet<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>segnalibro<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>network<\/td>\n<td>r\u00e9seau<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>rete<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>social media<\/td>\n<td>r\u00e9seaux sociaux<\/td>\n<td>calco\/neologismo<\/td>\n<td>social media<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>software<\/td>\n<td>logiciel<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>software, programma<\/td>\n<td>forestierismo, diretto<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hardware<\/td>\n<td>mat\u00e9riel informatique, hardware<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th><\/th>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>link<\/td>\n<td>lien<\/td>\n<td>diretto<\/td>\n<td>link<\/td>\n<td>forestierismo<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th>link<\/th>\n<td>forestierismo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>computer<\/td>\n<td>ordinateur<\/td>\n<td>calco<\/td>\n<td>computer<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<th>computer<\/th>\n<td>forestierismo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><b>Francese<\/b>: Fischer Hubert, D. (2001). Le lexique de l&#8217;informatique et de l&#8217;internet en fran\u00e7ais. In F. Luttikhuizen (Ed.), IV Congr\u00e9s Internacional sobre lleng\u00fces per a finalitats espec\u00edfiques (pp.115-118). Universitat de Barcelona.<\/p>\n<p><b>Italiano<\/b>: Wordreference<\/p>\n<p><b>Valdostano<\/b>: Luisa<\/p>\n<p><b>Faetar<\/b>: Concetta and Maria Antonietta<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Risorse pe sav\u00e0jere de m\u00e9je &#8216;nghi\u00f2cche lu francoprovenzale. Faetar Lezioni dallo\u00a0Sportello linguistico di Faeto FAETO FG &#8211; CORSO LINGUISTICO con Peppino Pavia Grammat\u00e8cche Faetar Grammatica del faetano dallo Sportello Linguistico di Faeto Dizzi\u00f9nnarije Faetar Dizionario del faetano dallo Sportello Linguistico di Faeto Francoprovenzale Valdostano Le patois en Vall\u00e9e d&#8217;Aoste Atte strum\u00e9nne pe &#8216;mbar\u00e0 lu francoprovenzale&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-323","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"ft","enabled_languages":["fr","it","ft","va","en"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"it":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ft":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"va":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/323","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=323"}],"version-history":[{"count":144,"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/323\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3638,"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/323\/revisions\/3638"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fpglobal.ca\/ft\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}